by C.K. Williams
Philemon:
“O darling I must ask
why all these tears?”
Baucis: “O nothing darling, nothing,
simply
the accumulation of so many years.”
P: It
is true
we grow gnarled. The marble
has fallen
into disrepair. It lays in broken
clumps
and weeds push
up in the evening.
B: “Yes.
Rings expand year by year from our trunks.”
P: I
remember us poor and
eating
beans and radishes,
eggs
cooked over a small fire in the hovel near the outskirts of town,
surviving by bread which
was mostly crust. Our roof was
made of dry
reeds that whistled in
the
nightwind fleecing down
the Phrygian hills.”
Zeus: “Raising
you two from the privations of the poor,
Still you let pass the past through
memory’s door!”
B: (to
Philemon) “Our skin is wrinkled
Over
us so rough. It is dry
And rustles like beetle legs.”
P:
“We have been here so many years
Silent as oak and linden.
Many peoples have sat with us
In
the shade, eating grapes and seedcakes from Crete,
Bread dipped in olive oil.”
B: “We have been weathered by the sea
Far distant over hills; the
Brine
comes over the rocks and parches our throats.”
P:
“Yes, we are always thirsty, but
Are
we not entwined?
B: “Perhaps.
Our limbs so different and flimsy still clasp.
That
is not so bad.”
Zeus: Day after dust, dust after day,
The
sun shall beat not less.
Though
moisture comes, you’ll be but clay,
No
more hold hope for best.
No comments:
Post a Comment